Soirs d'Automne

0 x 1 2 3 4 5

Black Phoenix Alchemy Lab (BPAL) Pretty Indulgent Retail Exclusive Perfume Oil (Limited)

Voici que la tulipe et voilà que les roses,
Sous les gestes massifs des bronzes et des marbres,
Dans le Parc où l'Amour folàtre sous les arbres,
Chantent dans les longs soirs monotones et roses.
Dans les soirs a chanté la gaîté des parterres
Où danse un clair de lune en des poses obliques,
Et de grands souffles vont, lourds et mélancoliques,à
Troubler le rêve blanc des oiseaux solitaires.
Voici que la tulipe et voilà que les roses
Et les lys cristallins, pourprés de crépuscule,
Rayonnent tristement au soleil qui recule,
Emportant la douleur des bêtes et des choses.
Et mon amour meurtri, comme une chair qui saigne,
Repose sa blessure et calme ses névroses.
Et voici que les lys, la tulipe et les roses
Pleurent les souvenirs où mon âme se baigne.

-Emile Nelligan

See how here the tulip- there the rose,
By a group of bronze and marble statuaries,
In the park where love frolics under trees,
Sing through my nights, pink and monotonous.
The flowerbeds sang at eve in joyful chords
Where the moonlight’s dance is a shifting show
And where, sultry and sad, their high notes go,
Troubling the pure dreams of solitary birds.
See how here the tulip there the rose
And crystal lilies, crimson in twilight,
Radiate sadly to the sun in flight
That bears away from beasts and things their woes.
And my ravaged love, like bleeding flesh, makes whole
Its wounds and lets its madness find repose.
See how the lily, tulip, and the rose
Weep for the memories that wash my soul.

-Emile Nelligan

Ravaged love, like bleeding flesh, makes whole its wounds: lily, tulip and rose shimmering in the moonlight, brushed by a quiet autumn breeze.

Et mon amour meurtri, comme une chair qui saigne, repose sa blessure et calme ses névroses:lis, tulipe et rose scintillant sous la lune, touché d'une douce brise d'automne.

Comments

Return to Top